گاه نامه ویکی تماس شماره 3 – ویکی سینما

منتشر شده در 30 شهریور 1399
گاه نامه ویکی تماس شماره 3

فهرست گاه نامه ویکی تماس شماره 3 – ویکی سینما

نگاهی بر آنچه در این شماره خواهید خواند

سینما، همزبانی و همدلی

مهدی رحیمیان

استانلی کوبریک که دقت نظر در انتخاب موضوع و ساخت فیلم‌هایش زبانزد اهالی سینماست معتقد بود همه‌ی مناقشات انسانی ناشی از عدم ارتباط و عدم مفاهمه بین انسانهاست. از خشونت نهادینه‌شده آلکس پرتقال کوکی تا توهم توطئه‌ی ژنرال ریپردر دکتر استرنج‌لاو تا خودمختاری ابررایانه‌ی ادیسه‌ی فضایی تا روان‌پریشی جک در فیلم تلالو همه از فقدان ارتباط و مفاهمه‌ی مشترک حکایت دارد که به فاجعه یا تحولات گاها تعیین‌کننده در سرنوشت بشر می‌انجامد. مصداق دیگر نگاه به زندگی و طرح پرسش پیرامون وقایع آن را باید در یاسوجیرو ازو دید. او جهان پیرامونی‌اش را چنان می‌بیند که با رفتارها و عادت‌های معمول ما کاملا متفاوت است…

اخبار سینمای ایران

الناز دیبان

برخی از فعالان بخش نمایش خانگی، اعتراض‌هایی را نسبت به انتقال مسئولیت شبکه نمایش خانگی از سازمان سینمایی به صدا و سیما مطرح کردند و سیزده تشکل عضو خانه سینما در اطلاعیه‌ای به تقویض اختیارات به سازمان صداوسیما معترض شدند. اما اعتراضات به همین جا ختم نشد و تنها ۴۸ساعت پس از رسانه‌ای شدن اعتراض سیزده تشکل عضو خانه سینما نسبت به واگذاری اختیارات حوزه شبکه نمایش خانگی از وزارت ارشاد به صداوسیما، سیزده تشکل دیگر هم با امضای همان نامه قبلی، نسبت به این واگذاری معترض شدند…

نقد فيلم «پسر‌کشی»، ساخته ي محمدهادی کریمی

عزیزاله حاجی مشهدی

…به بيان ديگر ، مهم ترين مشكل فيلمنامه ي پسركشي در اين است كه نويسنده‌ی فيلمنامه باهدف نوجويي در روايت و پرهيز از داستان پردازی به شيوه‌ی معمول و متعارف، تناسب معقول ميان شكل و محتواي اثر را به گونه يي برهم مي زند كه دستاورد نهايي، از فضاي يك فيلم داستانگو با روايت سرراست و درست، خارج مي شود و به خاطرهمين ساختار غير منسجم، در بخش هايي از كار به ورطه‌ی تكرار و زياده گويي مي افتد كه به ويژه براي مخاطبان عام و غير حرفه يي چنين فيلمي، به اثري بسيار خسته كننده و غير جذاب بدل مي شود…

زمان نابودگر؛ گفتگو با پویا بادکوبه کارگردان فیلم درساژ

عباس نصراللهی

همانطور که گفتم ما ابتدا ظرف را انتخاب کردیم. در مهرشهر یکی از مختصات مهم اسب‌ها هستند. پس از این انتخاب، این قرابت‌ها شکل گرفت. یعنی اسب درساژ به عنوان اسبی که از جانب صاحبانش محدود می‌شود که نتواند کار اصلی خود که دویدن و چهارنعل رفتن است را انجام دهد، خیلی شبیه به گلسا بود که از جانب دیگران محدود می‌شد و نمی‌توانست کارهای دلخواهش را انجام دهد. و این مثالی از زندگی امروز هم بود. و این‌که از کجا آمد را نمی‌دانم. اما کاملا ناگهانی آمد و اتفاقا ایده‌ی حامد بود و به این نتیجه رسیدیم که این دقیقا همان‌چیزی است که ما می‌خواهیم…

مجله اینترنتی ویکی تماس

شماره 3 – ویکی سینما
نسخه کامل گاه‌نامه را از اینجا تهیه نمائید

رویدادهای سینمای جهان

عباس نصراللهی

جشنواره‌ی بی‌اف‌آی لندن از برنامه‌ی کامل خود در سال ۲۰۲۰ -که ترکیبی از جشنواره‌ی فیزیکی/مجازی است- با حضور ۵۸ فیلم بلند که در سرتاسر بریتانیا از ۷ تا ۱۸ اکتبر ۲۰۲۰ نمایش داده‌ خواهند شد، رونمایی کرد. فیلم روح از پیکسار و نوماد لند یا سرزمین بی‌خانمان‌ها ساخته‌ی کلوئه ژائو با بازی فرانسیس مک‌دورموند به همراه شاه‌پسند ساختۀ استیو مک‌کوئین و فیلمی از فرانسیس لی به نام صدف در چهار سینمای منتخب برای آغاز راه جشنواره و پخش در سرتاسر کشور انتخاب شده‌اند. علاوه بر این ده فیلم همزمان در سینماها و در پلتفرم مجازی جشنواره پخش خواهد شد. فیلمی از فیلیدا لوید به نام خودش که داستان مادر جوانی را روایت می‌کند که در مقابل سیستم غلط خانه‌سازی می‌ایستد و با آن مبارزه می‌کند و فیلمی از کریستین پتزولد به نام اوندین که در جشنوراه‌ی برلین ۲۰۲۰ هم حضور داشت در این بخش نمایش داده خواهند شد…

نقد سینمای جهان

گروه نویسندگان

درباره شکست یا گسست زمانی، فیلم و سریال فراوان ساخته شده است؛ اما سریال آلمانی «تاریکی» یک مجموعه معمولی بر پایه رفت و برگشت در زمان نیست. قضیه بیش از این حرف‌هاست. کافی است سر بچرخانید تا نکته مهمی را از دست بدهید و در ادامه متوجه بعضی روابط و حضور آدم‌ها در مقاطع زمانی مختلف نشوید. از فصل سوم به بعد که دیگر ماجرا پیچیده‌تر می‌شود -چرا که بحث تنها درباره وقوع داستان در زمان‌های متفاوت نیست. جهان‌های موازی هم پایشان به قصه باز می‌شود. پس همین ابتدا بدانید که اگر صرفاً می‌خواهید از تماشای یک سریال سرگرم شوید، سریال «تاریکی» گزینه مناسبی نیست. چرا که این مجموعه شش دانگ حواس، هوش، حافظه و تمرکز شما را می‌طلبد. فرایند تماشا و درک مفاهیم این مجموعه بیشتر شبیه حل یک معمای پیچیده و بغرنج است. یک بازی ذهنی که تمام تمرکز شما را به خود مشغول می‌کند…

سریان اسطوره و عشق؛ اوندینِ کریستیان پتزولد

حسین محمدیانی

کریستیان پتزولد، کارگردان آلمانی که پیش از این در آثارش از جمله فونیکس(۲۰۱۴)، روابط انسانی و عشق را دستمایه محوری روایتش قرار داده، در فیلم اوندین به سراغ بازگویی عشقی نامعمول در بستر اسطوره‌ها و تعابیر روان‌شناختی رفته است. فیلم روایت روان و درستی را در پیش می‌گیرد هر چند پتزولد، روایت دلخواه خود را از اسطوره‌ها استخراج می‌کند و داستان خود را می‌گوید. گویی که داستان او، ریشه در روایت‌های کهن دارد اما در فضایی مدرن برگ و ساقه می‌کند و بر خلاف الگوهای اسطوره‌ای، و شاید بر اساس نیازِ جهان روایت، بر و باری تازه و نو می‌آورد. در فیلم، عنصر آب به شدت جاری است. رخدادهای موثر و پیش‌برنده روایت در آب اتفاق می‌افتند؛ گویی آنگونه که یونگ باور داشت، آب برابر نهاد ضمیر ناخودآگاه انسان‌ها و مظهر شعور و ادراک چرایی و چیستی پدیده‌هاست…

پری دریایی؛ پتزولد و اوندین

عباس نصراللهی

…حالا او در آخرین اثرش، یعنی «اوندین» با بهره‌گیری از یک افسانه‌ی قدیمی به سراغ برلین و معماریش رفته و بازهم با تاکید بر ویژگی‌های فیلم‌سازی خود، تلاش کرده تا داستانی عاشقانه را در بستری میان واقعیت و خیال روایت کند. «اوندین» که برآمده از یک قصه‌ی پریانی است، دقیقاً همسو با دغدغه‌ی همیشگی پتزولد در فیلم‌سازی بوده، یعنی درگیری شخصیت‌ها با گذشته‌ای نامعلوم برای ما و معلوم برای خودشان که بناست تا تأثیراتش در زمان حال و زندگی اکنون آن‌ها به تصویر کشیده شود. بازهم فیلم با حذف کنش بزرگ و عدم نمایش کامل آن آغاز می‌شود. اوندین و یوهانس، رابطه‌شان را در کافه‌ای نزدیک به محل کار اوندین تمام می‌کنند و اوندین به یوهانس می‌گوید که اگر ترکش کند، او را خواهد کشت…

پس‌نما و پيش‌نما در فيلم

دکتر محمد شهبا

…باين حال، يكي از مشكلات پژوهش‌هاي ژنت، اصطلاحات اوست كه «در ترجمه به انگليسي، ناهموار از كار درمي‌آيند» (مورين توريم، 1989: 9). اين ناهمواري در ترجمه به زبان فارسي نيز خودش را نشان مي‌دهد. براي نمونه، ژنت (1972) سازمان‌دهي مجدد رويدادهاي داستان را anachrony مي‌نامد و سپس آن را به دو نوع analepse و prolepse تقسيم مي‌كند. اين دو اصطلاح فرانسوي به ترتيب به معناي «عقب رفتن در زمان» و «جلو رفتن در زمان» است. ژنت سپس هر دوي اين موارد را به «دروني» و «بيروني» تقسيم مي‌كند. استفاده از اصطلاح portee در مورد هر analepse و نيز استفاده از اصطلاح amplitude در مورد هر رويدادِ درون analepse به دشواري مطلب مي‌افزايد. در نتيجه، ‌مترجمان انگليسي [و فارسي] مطالب ژنت كوشيده‌اند اين اصطلاحات را به واژگاني ساده‌تر ترجمه كنند….

زبان همگانی معرفی کتاب « اُزو و بوطیقای سینما »

دکتر رامتین شهبازی

همانگونه که خود نیز در مقدمه کتاب (صفحه۲۰) اشاره می کند همواره مورد انتقاد دو گروه از نظریه پردازان سینما قرار گرفته است: گروه نخست سنت گراها در سینما هستند که به زعم بوردول کتاب را «خیالپردازانه و دشوار فهم می یابند» و گروه دوم طرفداران «تئوری کلان» که نگاه بوردول را از منظر تئوری با کمبودهایی همراه می دارند. می توان با هریک از این دو گروه همراه بود و از همان پنجره بوردول را مورد بازخوانی قرار داد. اما نکته این است که خارج از این دو نگاه گروهی دیگر در حوزه فلسفه تحلیلی همچون شارحان ویتگنشتاین نیز با بوردول مخالفت هایی دارند و می کوشند نشان دهند طرحواره هایی که او از منظر شناختی سعی می کند به آن دست یازد دارای جهانشمولی نیست- و اصولا نمی تواند باشد.- اما بازهم با تکرار این جمله که حتی اگر طرفدار یکی از این سه نگاه هم باشیم، چیزی ازارزش های این کتاب نخواهد کاست…

پیشنهاد سردبیر

خوش آمدید!

لطفا از طریق فرم زیر به حساب کاربری خود وارد شوید

بازیابی گذرواژه

لطفا جهت بازیابی گذرواژه، نام کاربری و یا ایمیل خود را وارد نمائید.

ورود / عضویت

Add New Playlist